
看阵容盲选的一部,本来以为这个阵容怎么都不会让我坐大牢吧,结果发现是我放心太早了刘源开头的独白(?)把台词功底不行这事儿暴露无疑啊……而且是很明显的演员本身功底不行,而不是角色需要而特意演出来的不行杨紫琼国语不好让她全程粤语也可以的啊,一半普通话一半粤语只会突出国语的问题,如果是粤语区,完全可能出现老一辈全程粤语,另一方全程国语,但双方交流毫无障碍的,不需要讲几句国语讲几句粤语哈开场十分钟我就感觉本子不行了(干笑)本子完全刻板印象影响 各种意义上用力过猛我不爱看新喜剧就是因为这个.JPG演员很用力地演夸张的表情实在是……我确实是不爱看这种喜剧,不喜欢看演出来的抓马演出来的夸张演出来的“笑料”喜剧是需要掌握“冒犯”的界限和尺度的一开头拼魔方的片段很莫名其妙且让我觉得不尊重人,把魔方打散再拼有很多办法吧把赵艳红拼好的魔方远远丢出去让她去捡←这个行为和给狗扔飞盘让狗增加运动量的区别是……?赵艳红说完“我告你非礼啊”,债主回“你怎么不照照镜子”真的假的,演完《妈宇宙》演这种本子吗,这个世界上“老龄”的性犯罪受害者很少吗?编剧两个女性一个男性,导演女性,都意识不到这句台词的问题吗……?后面的所有剧情都很刻板,刻板的“老顽固”妈妈,刻板的网红运营,刻板的成功又失败然后再成功其实很多时候“剧情”在高度概括的情况下都会无趣而刻板,但是具体的演绎和扩展是会让观众意识不到这样的老套的,是不会让人觉得无聊的演了几分钟母慈子孝温情戏,和自己老姐妹吵架吵完自己姐妹突发心梗死了,还能莫名其妙和吴有为吵起来why……我不是当事人我都能听出来吴有为说那句“我怕你死”的潜台词是“我已经克死过一个妈了”why……???这架吵得比我写飘了的剧情还莫名其妙她是妈妈,她当过妈妈,她怎么会听不出来?她轴也不会轴这个,想写她的底层代码是“母亲”这个时候又不记得了……?而淑珍的死在剧情里的推动作用也很差先不说这个角色完全只是为了“当赵艳红的助推力”而存在的←这件事情存在本身有多失败赵艳红刚刚失去了她最重要的老伙伴,拍幼年被蛇咬片段,拍赵艳红对着淑珍尸体全靠嘴“说”回忆,这两部分的塑造烂得不行,观众完全无法进入剧情接着拍一个认知障碍老人来转述淑珍说“你一定可以拿冠军”,就让赵艳红豁出去、命都不要都不要了这是由“第三者”在转述淑珍的“美好祝愿”,都能让她听进去那淑珍死前【亲口】叮嘱赵艳红“你要注意身体”,接着身体力行证明上了年纪身体真的不好,这样由淑珍“本人”,对赵艳红提出的“要求”,怎么她就听不进去了?WCC半决赛的现场解说好不专业啊,解说最起码的素质是不应该“唱衰”参赛者,不喜欢的选手要倒霉了也会忍着笑讲漂亮话,更何况是同母语选手虽然只是一个片段的路人甲,但是还是会有人(比如我)在意最基本的职业素养的尤其是下一场的解说是韩乔生韩乔生解说球赛的时候能知道不到最后一秒比赛就没有结束,我实在不觉得他会在赵艳红摘下眼罩前,替赵艳红宣布她放弃了下次先找韩乔生改一下解说词吧,还是这个要另外收钱所以没有这个服务赵艳红在决赛崩块之后跪在地上找魔方块的片段也很“奇观化”(贬义)有其他叙事或者拍摄手法来表现这段吧,试图拍催泪剧情但我看了只觉得难受啊,非要这么拍吗?一定要以这样的镜头这样的姿态来呈现吗?这种奇观式的呈现和白人把黑人关进铁笼放进动物园的区别是?你们拍的不是老年人的故事吗?可以对老年人有最基本最起码的尊重吗?最后,片名叫《魔方小姐》,但影片里,除了淑珍喊过一次“魔方小姐”,其他所有人喊的都是“魔方奶奶”,而赵艳红对此也没有任何表示,没有任何不满,淑珍也没有在她被这个称呼的时候有任何反应那为什么要叫《魔方小姐》而不是《魔方奶奶》如果赵艳红拒绝被称为“奶奶”,那就在影片里体现,如果她本人觉得无所谓甚至接受,淑珍也不会进行纠正,那么片名叫“小姐”的意义又是?电影名字得和电影剧情相关吧,我以为叫这名是角色不接受被叫奶奶,结果人家接受良好,影片里也一直反反复复在强调赵艳红作为“奶奶”有多不容易想干嘛